top of page

ARTIST BIOS/ARTISTAS

altar_pic_4.jpg

Leonel Rosario is owner/chef at Maizal Mexican Kitchen in East Amherst. He and his wife, Dolores Alvarado, present folkloric dances, foods, and cultural traditions of Mexico at community events, schools, and celebrations in Western New York. Leonel and his family will create a large ofrenda in the style of his hometown, Santa Ana Miahuatlan, in Oaxaca, Mexico.  There will be a community ofrenda available for attendees to decorate and add photos and memories of deceased loved ones.

Donato Rosario and Isabel Reyes are the proprietors of Mariachi de Oro Mexican Grill, which opened in Medina in 2011. The restaurant is a co-sponsor of the celebration, and Donato and Isabel are happy to offer samples of traditional pan de muerto (bread of the dead) and hot chocolate to attendees.

Leonel Rosario es propietario/chef de Maizal Mexican Kitchen en East Amherst. Junto con su esposa, Dolores Alvarado, presenta bailes folclóricos, comidas y tradiciones culturales de México en eventos comunitarios, escuelas y celebraciones en el oeste de Nueva York. La familia Rosario creará una gran ofrenda al estilo de su ciudad natal, Santa Ana Miahuatlan, en Oaxaca, México. Hábra una ofrenda comunitaria disponible para que los asistentes decoren y agreguen fotos y recuerdos de sus seres queridos fallecidos.

Donato Rosario e Isabel Reyes son los propietarios de Mariachi de Oro Mexican Grill en Medina, que abrió en Medina en 2011. El restaurante es copatrocinador de la celebración, y Donato e Isabel están felices de ofrecer tradicional pan de muerto y chocolate a los asistentes.

altar_pic_1.jpg
KarlaAlcala_01.jpg

Karla Alcalá and Alma de México will present traditional dances and music of Mexico, including several for attendees to join in and learn. The group will showcase diverse steps, dress, and music representing the many regions of the country.

 

Originally from Mexico City, Karla loved to dance from a young age. She has over 25 years of dance and teaching experience, including at Casa de Cultura de Acolman, Grupo Mexicatlalli, and in Cuba, Guatemala, and Spain. Karla also has degrees in Physical Education and Art. Karla brings her interdisciplinary arts and movement skills to her community programs on Mexican traditions. In 2019, she joined Grupo Cultural Latinos En Rochester, Inc. as the Director of the Alma de México dance program. The group includes children, youth and adults, with the principal objective of showing Mexican culture through music, costumes and the folkloric dance. 

 

Karla Alcalá y Alma de México presentarán música y bailes tradicionales de México, incluidos varios para que los asistentes se unan y aprendan. El grupo exhibirá diversos pasos, vestimenta y música que representan las muchas regiones del país.

 

Originaria de la Ciudad de México, a Karla le encantaba bailar desde muy joven. Tiene más de 25 años de experiencia en danza y enseñanza, incluso en la Casa de Cultura de Acolman, Grupo Mexicatlalli y en Cuba, Guatemala y España. Karla también es licenciada en Educación Física y Arte. Karla aporta sus habilidades de movimiento y artes interdisciplinarias a sus programas comunitarios sobre las tradiciones mexicanas. En 2019 se unió al Grupo Cultural Latinos En Rochester, Inc. como directora del programa de danza Alma de México. El grupo incluye niños, jóvenes y adultos, con el objetivo principal de mostrar la cultura mexicana a través de la música, el vestuario y la danza folclórica.

AlmaDeMexico_01.jpg
AlmaDeMexico_02.JPG
La Marimba City Hall.jpg

La Marimba is an acoustic group bringing authentic Mexican and Central American tunes to Western New York. They feature original arrangements by Tiffany Nicely, performed on marimba and drum set. This unique combination of sweet tunes, toe-tapping grooves, and inspired improvisation provides a perfect backdrop for our Day of the Dead celebration. La Marimba includes Gabriel Gutierrez, Tiffany Nicely, and Ringo Brill. (l to r, pictured).

 

La Marimba es un grupo acústico que trae auténticas melodías mexicanas y centroamericanas al oeste de Nueva York. Cuentan con arreglos originales de Tiffany Nicely, interpretados en marimba y batería. Esta combinación única de melodías dulces, ritmos emocionantes e improvisación inspirada proporciona un sonido perfecto para nuestra celebración del Día de los Muertos. La Marimba incluye a Gabriel Gutiérrez, Tiffany Nicely y Ringo Brill. (de izquierda a derecha, en la imagen).

2022_CRNY_DanButlerGoArtMural_Photo_01.jpg

Dan Butler will be one of the face painting artists at the Celebration, joining community members and volunteers to provide extra adornment for attendees. He is excited to add this new visual art dimension to his palette of painting skills.

 

Dan works primarily as a Muralist / Painter and Illustrator in traditional and digital media. A primarily self-taught artist he has created art on everything from painting sunflowers on an old grain silo to etching memorials on headstones. His passion for creating art was initially ignited by drawing comic books and superheroes. He spent close to 20 years working in print production creating graphic art and designing printed circuits. Dan now applies printing knowledge and production principles to his craft creating murals, paintings, children’s books, graphic design and whatever else inspires him.

 

Dan Butler será uno de los artistas de pintacaritas en la Celebración, y se unirá a los miembros de la comunidad y voluntarios para proporcionar adornos adicionales a los asistentes. Está emocionado de agregar esta nueva dimensión de arte visual a su paleta de habilidades de pintura.

 

Dan trabaja principalmente como muralista/pintor e ilustrador en medios tradicionales y digitales. Artista principalmente autodidacta, ha creado arte en todo, desde pintar girasoles en un viejo silo de grano hasta grabar monumentos conmemorativos en lápidas. Su pasión por crear arte se encendió inicialmente dibujando cómics y superhéroes. Pasó cerca de 20 años trabajando en producción impresa, creando arte gráfico y diseñando circuitos impresos. Dan ahora aplica los conocimientos de impresión y los principios de producción a su oficio creando murales, pinturas, libros infantiles, diseño gráfico y cualquier otra cosa que lo inspire.

dinner_table.jpg
altar_pic_5.jpg
dinner_table_pic_2.jpg
altar_pic_2.jpg
altar_pic_3.jpg
bottom of page